|
京韵大鼓《宁武关》二本
诗篇 兴衰治乱显豪强,从来国难苦忠良。 为主殉义应嘉奖,酬君罹祸事堪伤。 妻贤血溅龙泉上,子孝尸横玉砌旁。 周遇吉他割恩断爱尊母训,你看他满怀的壮志呀去赴疆场。 这将军忍痛含悲离府邸,也顾不得妻亡子丧与那年迈的高堂。我不表这位周遇吉单骑奋勇出门去,再表那老家将只身入内来报端详。啊,禀太太夫人尽节啦,公子也相随丧,言至此悲声凄惨泪成行。太夫人一闻此言连连的夸奖,说不枉我苦志周门守一场。好媳妇玉碎珠沉给夫争气,好孙儿遇难轻生替父也增光。最难得芳名美誉传千古,喜我们节妇贤孙萃一堂。想老身我受子之荣膺诰命,自应该随儿一死要报君王。莫说我还想重活这些个岁数,我怎忍苟延残喘玷染纲常。太夫人寻思已毕唤家将,你快去把他们母子的尸身运进厅房。再将那柴草堆积在中厅上,务须要排列于前窗,你再去给我堵两廊。你与我一通火而焚休要待慢,成全我这千秋不朽有辉光。你若见赤焰飞天黑烟满地,你赶紧的上他乡躲避远处去潜藏。老家将一闻此言跪倒在华堂上,哎呀,太太呀,叫老奴我藏身于何处,避难到何方。想小人自幼儿多蒙周门抚养,我怎肯抱头鼠窜把大恩忘。理该将这条性命酬了家祖,就是粉身碎骨也应当。况夫人巾帼青年明大义,小公子孩提稚幼也懂得纲常。难道说主人能作忠良将,单单的我做奴婢的就缺乏侠义肠。我情愿这条老命不要跟随恩主去,也博得个幽魂侍奉在太君旁。太夫人欣然鼓掌说,难得得很,可喜你身为奴仆志气忠良。我那孩儿为国尽忠丹心耿耿,我那媳妇为夫殉节烈志洋洋。我那孙儿他不辱家门全孝道,我老身是玉成儿志要报君王。更有你这义气的仆人哪能殉主,这才称得起义仆节妇孝子贤孙要逞强,真乃是天随人愿才称了我的心肠,与那祖上也增光。 既然如此你还不去收拾么迟延怎的,我还要魂助我儿去面那李闯王。家将说,奴痛周门遭奇祸,太太无故的受灾殃。想太夫人素日里待奴婢等恩同春雨,真算得持家有法言似秋霜。不能够慈眉善目地归天去,怎不叫俺沐恩奴婢呀痛断肝肠。恨只恨朝中的宰府无谋略,带累得边上的将军满门亡。太太说,唉,你既愿从全节义,又何必频频的怨恨徒把心伤。我劝你也不必多言啦速去备办,啊,老家将悲声应是,出离了中堂。惨切切先把她母子的尸搬运,一捆捆干柴茅草在户旁。家将含悲说,我收拾已毕啦,太君带笑说,就点何妨。这义仆口虽答应不忍得动手,可怜他痴立在阶前目瞪心慌。太夫人看破其中再难的勉强,也只好我亲自举火点户燃窗。 霎时间引着了柴草红霞起,转瞬间火光四射延及了厢房。太夫人身随着猛火归天去,老家将退出户外刀刺肺肠。望火光放声大哭将头叩,说太太呀,豪爽的灵魂可莫要忙。好歹在前途等上一等,待老奴我是跟随恩主要到西方。转身形抖抖衣襟往烟中跳,一缕忠魂丧无常。最可叹满庭烈焰焚周母,呀,好可惜半缕残烟老母亡。只烧得那画栋雕梁全折断,只烧得窗残树倾玉石亡。只烧得那忠良府邸人声寂,只烧得烟突墙壁火茫茫。只烧得雾腾腾滚滚的烟尘弥宇宙,乱纷纷团团火焰上了穹苍。我单表那周遇吉正欲出城诛军斩将,猛回头见府内升烟一片的红光。勒住战马将娘想,不由人悲惨焦急腹内着忙。马转星飞奔到仪门外,抬头望,好凄凉,啊,见一片烈焰狂,这烟滚滚哪,雾茫茫,尘荡荡,土扬扬,在耳边厢又听得瓦碎砖崩劈声响,呼噜噜倒了群房,这空余了半截墙。 周遇吉知母自焚心痛碎,忙下雕鞍是欲奔火堂。明大义的忠良重又思想,娘叫我一命酬君在阵上亡。我今日若将老母的遗言忘。岂不是既违母训又背君王,无奈何眼望着火场稽颡拜,磕头碰地叫亲娘。儿遇吉罪如丘山真不孝,因君禄连累高堂被祸殃。叫一声我那苦命的娘往何方去,言至此晕绝于地是倒卧平阳。重苏醒我有心再将衷肠诉,猛听得一片哭声震四方。细查看原来是黎民去逃难,虎将军见此光景心内着忙。也顾不得痛母思妻将儿想,忙爬起,含眼泪,望火光,这心惨惨,意茫茫,整甲胄,理戎装,抖灰尘,把剑挥,按头盔,抬虎膀,你看他提枪上马连抖后韂叭拉叭拉把马荡,前去赴疆场。来到城门下留神看,见几个守城的军卒他们半截受伤。周总镇传令开城把吊桥放,出城去叭叭叭叭连磕战马往前蹚。见密匝匝旌旗招展遮天日,乱纷纷贼军列队似铜墙。周遇吉一见群贼红了眼,恨不能生吞活咽才称了我的心肠。叭拉叭拉拍马拧枪将阵闯,滴溜滴溜战杆翻花挨着的必死亡。怒冲冲阵前力战四员将,雄赳赳鞭打了一只虎,枪挑左舍王。只杀得流寇心惊魂胆丧,不亚如山中的猛虎赶群羊。那李自成见忠良英勇连连的夸奖,说好一员虎将真是盖世无双。传令众儿郎把箭放,唰唰唰弓开弦响箭似飞蝗。周遇吉单枪怎把雕翎挡,可怜他连人带马被乱箭射伤。怒咆哮着了伤战马将阵闯,奋雄威这带箭的将军尚能够逞强。噗通,噗通,跌落马,那顾得鞭枪。自觉得箭穿银铠混身痛,又搭着血染征袍遍体生凉。强跪起眼见皇都尊圣上,说臣遇吉命尽难将流寇亡。原指望保全社稷扶明主,不料苍天绝我在阵前亡。语罢的忠良将头叩,软却却紧咬牙关挺胸膛。无气力勉强挣扎寻利刃,哧的一声剑横虎项血染沙场。这一回这位周遇吉全功尽孝与后人作榜样,而到今只落得在武庙去配享,啊,列入无双,他是传流于最久长。 |